Pristine Communications Globalization, Localization, Internationalization and Translation

繁體中文

Good Translation

Localization Tips

Going Global means Being Local

Business Globalization Traps

When localizing systems for a new market or building systems in a new country or office, one or more of the following situations often proves problematic.

Many organizations fail or abandon their global e-business roll-out for one of these reasons.

E-business Implementation Requires Proactive Strategies

MYTH: The Internet provides business with a virtual opportunity to promote brand and pursue commerce at little or no additional cost.
REALITY: The advent of the Internet has suddenly tossed us all into the international arena. Whether we were prepared or not, we are now on stage and the whole world is our audience. Not only do we need to make adjustments to our messages, but also our competitors have the same easy access to our customers.
 
MYTH: E-business is putting up an electronic version of your brochure on the net, and maybe setting up a virtual store to sell your widgets on-line.
REALITY: E-business is not about IT magic. E-business means integrating your entire business process - connecting people and information together in your organization - to aggregate your corporate knowledge and become a smarter organization.

Localization News

Thursday, 26 February 2009

KSU plans to start courses in Asian and African languages
... English linguistics and translation. “Chinese as a language will be taught from the next academic year,” said Saad H. Al-Hashash, the dean of COLT. ...

China's internet godfather
At the age of 12, just as Chinese society started emerging from this period of turmoil, Mr Ma, bad at maths but good at English, decided to learn the ...

New Tool Improves Productivity, Quality When Translating Software
As an example of how the software tool can identify errors and oversights made by human programmers, Xie says, the researchers found 17 translation omission ...

Microsoft seeks to build more useful thesaurus
"We've taken the actual translation tables... and said: 'If a word in Chinese maps to two different English words, maybe those two words are synonyms, ...

Uncooked mutton skewers are ready for grilling at Feng Mao in ...
Because the trilingual menu is written in Chinese, Korean and English, its sparse descriptions are sometimes lost in translation. ...

Minister turns to Confucius to raise school standards
But why is it better than bringing back Greek and Roman Classics (in English translation) or 'proper' English literature, rather than the dumbed down sort? ...

Sure Languages Offer Advice for Businesses Considering ...
Sure Languages, a translation and interpreting company, highlight the importance of language and culture when engaging in international commerce. ...

Energized, funny 'Brothers' by Yu Hua satirizes Chinese life
In this English translation, the novel sags with clumsy, cliche-ridden prose; nobody bothered to hack away the useless adverbs littering the pages. ...


GLIT home | tools | tips | terms | links | Philip's page | Pristine web site